功能介绍
1.原译文
考拉翻译与原文文件格式一样的译文,降低编写時间并提高工作效率,导出来译后稿时不用排版设计工作中。
2.互动式术语选择
剖析获取原文中的术语并得出表述,每一个术语给予1~5条候选表述。
3.术语.翻译记忆力积累
在翻译的环节中,全自动保存翻译记忆力到网易考拉专业知识库;也可由翻译员填加术语到网易考拉知识库系统。
4.翻译模块合拼.分拆
可将一段话分拆,逐一翻译;也可将零散的短句子合拼,便捷翻译员了解前后文。
5.预翻译
在应用专用工具一段时间后,便会积累很多的语料。这时候,可在宣布翻译前,点一下预翻译。该作用运用翻译员积累的语料迅速扫描仪待翻译稿子,发觉符合配对标准的语料时,全自动将译文填好到稿子中。当积累的语料做到一定量时,该功能模块能够便捷地协助客户进行一部分翻译工作中。
6.译后稿导出来
译后稿导出来分成:导出来译文.导出来双语版二种方式。
7.汇聚Google.百度搜索.有道在线的全自动翻译資源
全自动翻译結果来源于Google.百度搜索.有道在线。不用另开网页查询,数据显示在Word翻译对话框中。
8.网易考拉知识库系统
管理方法客户积累的术语和翻译记忆力。词典.句库分类储存,隶属类型可自定。对信息开展增.删.改.查十分便捷。
9登陆后保存本人纪录,享有大量意外惊喜
申请注册并登陆应用网易考拉翻译的客户,可享有更多用途。译后文本文档保存在云服务器上,让您随时续翻文本文档,不会再害怕内容丢失。
特色说明
1.网易考拉知识库系统
考拉翻译管理方法客户积累的术语和翻译记忆力。
词典.句库分类储存,隶属类型可自定。
对信息开展增.删.改.查十分便捷。
登陆后保存本人纪录,享有大量意外惊喜
申请注册并登陆应用网易考拉翻译的客户,可享有更多用途。
译后文本文档保存在云服务器上,让您随时续翻文本文档,不会再害怕内容丢失。
2.互动式术语选择
剖析获取原文中的术语并得出表述,每一个术语给予1~5条候选表述。
3.译后稿导出来
译后稿导出来分成:导出来译文.导出来双语版二种方式。
汇聚Google.百度搜索.有道在线的全自动翻译資源
全自动翻译結果来源于Google.百度搜索.有道在线。
不用另开网页查询,数据显示在Word翻译对话框中。
4.原译文左右对比
译文坐落于原文下边,详细地留下了原文款式。比照清楚,合理改进译文漏译状况。
与原文文件格式一样的译文,降低编写時间并提高工作效率,导出来译后稿时不用排版设计工作中。
5.预翻译
在应用专用工具一段时间后,便会积累很多的语料。这时候,可在宣布翻译前,点一下预翻译。
该作用运用翻译员积累的语料迅速扫描仪待翻译稿子,发觉符合配对标准的语料时,全自动将译文填好到稿子中。
当积累的语料做到一定量时,该功能模块能够便捷地协助客户进行一部分翻译工作中。
使用方法
1.依照流程安裝后,进到要翻译的文档,在菜单栏点击Koala翻译选择项,运行【网易考拉翻译】。
2.点击【知识库系统】,弹出来“网易考拉知识库系统”的页面,这儿早已为各位带来了好多个行业方位,大伙儿还可以将自身的术语資源导入到该方面下的【术语库】中,还可以填加行业內容。
3.点击挑选 行业后,可在右边库信息列表中编写要导入术语的【术语库】信息。
4.进行信息编写后,点击库菜单栏,进到术语列表,沒有术语累积的术语列表空空如也~点击右上角的【导入】按键,能够将(xlsx.xls.csv)文件格式的文本文档,导入术语库文件。进行导入后,会出现导入提醒信息,如果有不正确信息沒有导入进来,能够再次编写再度导入。
5.在已经有术语資源的术语列表中,能够对术语开展一条或是大批量的删掉.加上及改动实际操作。
6.开启一篇待译文翻译档,依据文本文档种类,进到【设定】挑选 术语库(可多选题)。
7.点击【预翻译】系统软件将自行配对与文本文档中的全文相符合的术语及翻译记忆力,并将相应的译文翻译加上到全文下边。在每一句翻译的环节中,【翻译参照】中的术语一栏,也会展示当今句中所包括的术语信息。
番茄花园温馨提示:
1.下载完成软件以后请点击安装完成安装步骤;
2 软件同时支持32位64位运行环境;
3.仅支持windows系统安装软件;
4.本软件绿色无毒,请放心使用。